Прежде чем рассмотреть заявленную тему о вере святого Апостола Петра, сделаем несколько предварительных замечаний. Среди критиков христианства, особенно среди мусульман, стало привычным использование мифа о якобы исказителе первоначальной веры учеников Христа апостоле Павле. По мнению исламских богословов, именно из-за «вхождения в христианство Павла» начинается обожествление Христа и появляется догмат о Святой Троице[1]. Очевидную ненаучность и ошибочность подобного мифа уже не однократно доказывали разные авторы[2]. Например, современный библеист и ведущий специалист по Новому Завету Н.Т. Райт различные гипотезы о том, что Апостол Павел перевел учение Иисуса с «иудейского» на «эллинское», т.е. языческое по сути содержание, называет старыми бреднями[3]. Как отмечает этот ученый, все попытки вывести религиозный опыт и богословие Апостола Павла из языческих философских и мистериальных религий большинством современных исследователей текстов Апостола признаются неудачными[4].
Чтобы еще раз показать несостоятельность подобного рода представлений, обратимся к словам и Посланиям Апостола Петра. Который не вызывает у критиков такого отторжения, как Апостол Павел. Проверим на примере конкретных текстов отличается ли вера первоверховного Апостола Петра от того, в чем обвиняют критики Апостола Павла.
Слова апостола Петра в книге Деяний
Для анализа учения апостола Петра используем вначале анализ его речей из книги Деяний святых Апостолов. Для этого можно воспользоваться сочинением Ф.И. Мищенко «Речи святого апостола Петра в книге Деяний апостольских»[5]. По мнению этого исследователя, в книге Деяний, Апостолу Петру принадлежат следующие речи: Деян.1:16–22, 2:14–36, 38–40, 3:4, 5, 12–26, 4:8–12, 19, 20, 5:3–4, 8–9, Деян. 5:29–32, 8:20–23, 9:34, 40, 10:26, 28–29, 34–43, 11:5–17 (и параллел. стихи 10 гл.); Деян. 12:11, 17, 15:7–11. «Кроме того, сюда же мы относим две молитвы: Деян.1:24–26 и 4:24–30. Хотя Дееписатель и не свидетельствует прямо, что эти молитвы были произнесены Ап. Петром, но, по соображениям историко-экзегетическим, мы считаем их принадлежащими первоверховному Ап. Петру»[6]. Рассмотрим самые яркие свидетельства о вере Апостола из некоторых этих мест, обратив внимание на проблемные фрагменты.
В самой первой своей речи апостол Петр называет Иисуса Господом (кириос) «ὁ κύριος Ἰησοῦς» (Деян.1:21). В Пешитте – переводе Библии на сирийском диалекте арамейского языка это звучит как «Маран Йешуа» «מרן ישׁוע» (Act.1:21 PEH). Более того, мы видим, что в своей молитве апостол Петр и другие ученики Христа произносят такие слова: «Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место» (Деян.1:24-25). Очевидно, поскольку самих апостолов избирал на служение Иисус Христос (см., напр.: Лук.6:13), то и молитва обращена к Господу Иисусу Христу. Более того, свойство проникать в сердца и знать внутреннее состояние человека — это подвластно только Богу. О чем пишет, например, пророк Иеремия (см. Иер.17:9-10).
Отметим, что Апостолы, и в том числе Апостол Петр, именуют Иисуса Господом и обращают к Нему свои молитвы. В переводе Священного Писания на древнегреческий язык – Септуагинте (LXX) термин kyrios, «используется более 9 тыс. раз, причем примерно в 6156 случаях он заменяет собственное имя Бога, Яхве YHWH. … Дж. Фицмайер собрал данные в пользу того, что в раннем иудаизме греческое слово kyrios использовалось наряду с ‘adon или mare’ для именования Яхве, а потому кажется возможным, что ранние христиане иудейского происхождения перенесли этот титул с Яхве на Иисуса»[7]. Важным представляется высказывание Иосифа Флавия о том, что евреи отказывались применять к римскому императору слово kyrios из-за того, что этот титул они сохраняли исключительно для Бога (Древности 7.10.1 § 418-419)[8]. Арамейские термины mаrе или mаrа’ по отношению к Богу прослеживается в частях книги Даниила, написанных на арамейском языке — Дан.2:47 и 5:23[9].
Древнейший литургический возглас, сохранившийся в 1Кор.16:22 «Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа» (1Кор.16:22) и в Дидахе (10.6) — вероятно, наиболее древнем из неканонических христианских произведений — содержит арамейское свидетельство, в котором первые арамоязычные христиане именуют Иисуса Господом (maran atha или, скорее, marana tha ср. Откр.22:20: «Ей, гряди, Господи Иисусе!», где содержится греческий перевод этого оборота)[10]. Очевидным выводом из всего этого будет признание Иисуса Апостолом Петром не просто пророком, но и Самим Богом, к Которому необходимо обращать свои молитвы[11].
Сложный случай
Рассмотрим еще одну речь Апостола Петра, которая часто используется противниками христианской веры для попыток отвержения учения о Божественном достоинстве Иисуса Христа. Это место из Деян.2:14–36, 38–40 – проповедь Апостола Петра в день Пятидесятницы (Сошествия Святого Духа). По своему обыкновению противники христианства пытаются на основе отдельно взятых выражений вне контекста найти аргументы, ставящие под сомнение Божественную природу Мессии. Нелишним в подобных спорах будет напомнить нашим оппонентам о том, что Иисус Христос согласно Новому Завету не только Бог, но и одновременно человек. Поэтому использовать отдельно взятые выражения, относящиеся к человеческой природе Спасителя вне общего контекста для аргументации своих взглядов ошибочно. Но именно так поступают мусульмане и антитринитарии.
Рассмотрим характерный пример такого подхода. Из всей проповеди Апостола в Деян.2:14–36, 38–40 выдёргивается несколько фраз. После чего противники христианства говорят: вот здесь же Иисус назван не Богом, а просто человеком – мужчиной[12]: «Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа (ἄνδρα от ἀνήρ), засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете, … но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его» (Деян.2:22-24).
Мусульмане обычно опускают 23 стих в котором говорится о распятии Иисуса Христа, но активно ссылаются на Деян.2:22. На основании этого стиха они пытаются доказать, что Иисус Назорей просто человек, совершавший чудеса, т.е. не Бог, а пророк. Однако если посмотреть на всю проповедь святого Апостола, то мы увидим несостоятельность и ложность такой методологии противников православной веры. В контексте всего отрывка однозначно получается исповедание веры Апостолом не только в полноту человеческой природы Христа, но и Его Божественность. о чем говорилось в предварительных замечаниях.
Сектанты-антитринитарии делают акцент еще и на других стихах, например: «Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели» (Деян.2:32). Но во всех этих случаях по смыслу речь идет о человеческой природе Христа, которую православные христиане и не думают отрицать. Почему-то наши критики игнорируют другие слова из той же самой проповеди Апостола: «Ибо Давид говорит о Нем: видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался» (Деян.2:25). Как пишут исследователи Нового Завета, слово «Господь» в Ветхом Завете, которое использовалось для наименования Яхве, в данном случае «применяется к Иисусу (Дян.2:25 цит.: Пс.15:8-11)»[13]. Если обратится к тексту ветхозаветного Псалма, на который ссылается Апостол Петр, то увидим, что для пророка Давида слова «Всегда видел я пред собою Господа …» (Пс.15:8) вне всяких сомнений относятся к Богу Израиля. Соответственно, в книге Деяний Апостол Петр, цитируя это место под Господом имеет в виду Самого Иисуса Христа. Это очевидно из прямого смысла текста, именно так это место понимали и святые отцы Церкви[14].
Рассмотрим следующий стихи из проповеди Апостола, свидетельствующий о его вере в Иисуса Христа как воплотившегося Бога: «Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня» (Деян.2:34). Здесь Апостол цитирует Пс.109:1: «נְאֻ֤ם יְהוָ֙ה׀ לַֽאדֹנִ֗י» (WTT) – «нэум Яхве лАдони». Кого же имеет в виду под Господом — ‘adon Апостол Петр? Это он поясняет в 36 стихе: «Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом (κύριον) и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли» (Деян.2:36). Как доказывает протоирей Д. Юревич, данный стих из 109 Псалма однозначно указывает на Божество Мессии[15]. Это пересекается со словами Евангелия (Мк.12:35-37), где Сам Иисус показывает, что Давид в данных словах Псалма имеет в виду не просто Его Мессианское достоинство, как своего потомка, но и то, что Он есть Господь Давида[16]. Следовательно, взаимозамену Священного имени Яхве в иудейской традиции на Адонай (Господь) Апостол Петр напрямую относит к распятому и Воскресшему Иисусу[17]. См. также Деян.11:17; 15:11.
Некоторое смущение может вызывать слова Апостола о том, что Бог «соделал» (ἐποίησεν)[18] Иисуса Господом, как бы подразумевая, что до этого события (Воскресения из мертвых) Иисус из Назарета таковым не был. По мнению исследователей данной темы, подтверждение Божественных полномочий Иисуса и Его Мессианского статуса как нельзя лучше удостоверяет Его Воскресение из мертвых: «эти титулы (Господь-Адонай и Христос – Мессия – Д.П.) в особенности уместны благодаря тому, что Бог соделал для Иисуса».[19] Поэтому полное осознание Божественного достоинства Иисуса Христа у учеников происходит в свете Его Воскресения. См., например, исповедание апостола Фомы: «Господь мой (Адони) и Бог (Яхве) мой!» (Иоан.20:28).
Другие свидетельства Апостола Петра
В своей речи после исцеления хромого от рождения человека, возле Иерусалимского храма, Апостол Петр так говорит о Христе: «Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу, а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели. И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами» (Деян.3:14-16).
Здесь сразу несколько имен и отсылок к ветхозаветным наименованиям и делам Божиим. Например, Святой (קָדֽוֹשׁ кадош) – это имя Божие. Оно неоднократно встречается в Ветхом Завете и относится к Богу: Иов.6:10; Пс.21:4; 70:22; 77:41; 88:19; Ис.1:4; 5:19; 6:3; 10:17 и др. В Новом Завете: Мк.1:24; Лук.1:35; Иоан.17:11 и др.
Другое имя, которое применяет к Иисусу Апостол — Праведный (צַדִּ֣יק цаддик). Это имя также неоднократно относит к Богу Ветхий Завет: Ездр.9:15; Пс.10:7; 24:8; 118:137; 144:17; Ис.45:21; Иер.12:1 и др. Более того, представление о святости имени Божьего и о чудесах творимых им мы неоднократно встречаем в Священном Писании. А здесь Апостол Петр говорит, что именем Иисуса и верой «во имя Его» он исцелил хромого человека.
Весь Ветхий Завет исполнен особого благоговения перед «именем Господним» (напр., Втор.32:3). Храм в Иерусалиме построен «имени Господню» (3Цар.8:10-43). Имя Господне прославляется (Пс.53:8; 67:5; 134:1 и др.), призывается для помощи (Плач.3:55), оно спасает (Иоил.2:32). Именем Бога благословляют (1Пар.16:2), имя Божие освящается (Иез.36:23), на имя Божие уповают (Соф.3:12), имени Господнему будет приносится фимиам всеми народами (Мал.1:11). Под «именем Господа» здесь подразумевается Сам Господь, вернее Его действие по отношению к людям[20].
Именно такое же значение получает имя Иисуса Христа в Новозаветной Церкви. «Действовать «во имя Иисуса» значит действовать «силой и полномочиями Иисуса». Болезни отступают «во имя (именем) Иисуса Христа», т.е. перед Его силой (Деян.3:6; 4:10); грехи прощаются «ради имени Его», т.е. Им Самим (1Ин.2:12). И бесы повинуются тем, кто использовал полномочия, данные Иисусом (Лк.10:17; Деян.16:18). Наконец, и Церковь молится во имя Иисуса Христа (Ин.14:13; Ин.15:16; Ин.16:23), т.е. Его Духом; через Него она имеет доступ к Богу и благодарит во имя Иисуса Христа (Еф.5:20)»[21].
Также у Апостола Петра мы встречаем прямое свидетельство о том, что пророчество о пророке подобном Моисею относится к Иисусу Христу Деян.3:22-23 (См.: Втор.18: 15-19). Кроме этого св. Петр называет Иисуса Христа Сыном Бога (см. Деян.3:26).
Также очевидно, что «Начальником жизни» не может быть простой человек, а только Бог: «Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе» (Иоан.5:26).
Интересными представляются слова Апостола Петра о Христе, как о камне, который был отвергнут строителями, вне которого нет спасения (Деян.4:11. Ср.: 1Пет.2:7-8). Здесь Апостолом используется сразу несколько отсылок к Ветхому Завету: Пс.117:22-23; Ис.8:14; 28:16. По единогласному мнению святых отцов под камнем здесь понимается Иисус Христос (свт. Афанасий Великий, Иоанн Златоуст, блаж. Августин и др.)[22]. Собственно говоря, и отсылка Апостолом Петром иудеев к словам пророка Исаии в 8:14 также подтверждает это: «Таким образом, Пётр прямо применил к Иисусу Христу стих, изначально говорящий о Всевышнем Боге»[23].
В Деян.10:36 Апостол называет Иисуса Христа «Господом всех»: «Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех». Практически такая же фраза встречается в молитве Мардохея из книги Есфирь: καὶ κύριος εἶ πάντων (Est 4:17 LXT) – «Ты — Господь всех» (Есф.4:22). Хотя эта часть относится к неканоническим местам книги, она однозначно отражает иудейские представления в первые века до н.э. и 1 век н.э.[24] Фактически это то же самое, что передает собой словосочетание «Господь господствующих» из 1Тим.6:15; Откр.17:14; 19:16. Во всех этих случаях имеется в виду Иисус Христос, Агнец Божий, Слово Божие.
Также в этой своей проповеди Петр именует Иисуса Христа Судьей живых и мертвых (Деян.10:42). А это прямая отсылка на Его Божественные полномочия (см., напр.: 1Пар.16:33; Пс.9:9; 95:13; Иоан.5:22 и др.).
Очень важным местом в книге Деяний является исповедание Апостолом Петром веры в Божественность Святого Духа: «Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли? Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу» (Деян.5:3-4).
В целом, даже не используя сами Послания Апостола Петра мы можем иметь вполне определенные представления о его вере. Ну разве только для примера и как дополнение сошлемся на начало 2-го Соборного Послания: «Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа» (2Пет.1:1). Грамматическая конструкция, которая употребляете в данном месте (см. выделение), по мнению Клеона Роджерса свидетельствует о вере Апостола в то, что Иисус есть не только человек, но и Бог: «δικαιοσύνη dat. sing, праведность, τοΰ θεοΰ Бога. Субъектный gen., Бог — Тот, от Кого исходит праведность. Один определенный артикль с двумя именами θεοΰ (Бога – Д.П.), Ίησοΰ (Иисуса – Д.П.) означает, что они оба — одно лицо, и подчеркивает божественность Иисуса»[25].
Заключение
Таким образом, основываясь только на словах Апостола Павла из книги Деяний и на некоторых местах из его Посланий можно однозначно утверждать, что Апостол исповедовал веру в то, что:
- Иисус есть Мессия и Сын Божий.
- Иисус Христос есть Господь, т.к. к Нему относится имя употребляемое в иудейской традиции только к Богу (Адонай, греч. — kyrios).
- Иисус Христос есть «Господь всех».
- К Иисусу Христу применяются имена относящиеся в ветхозаветной традиции к Богу: Святой, Праведный, Начальник жизни.
- Имя Иисуса Христа имеет такое же значение, как имя Божие в Ветхом Завете.
- Иисус Христос есть Судия живых и мертвых.
- Поэтому Иисус Христос есть Бог наш и Спаситель (2Пет.1:1).
- Дух Святой не какая-то безличная сила, а Личность и Бог.
Поэтому попытки представить апостола Павла как некоего исказителя христианства, который ввел в первоначальную веру иудеохристиан языческие элементы и из-за этого якобы произошло обожествление Иисуса и вера в Святую Троицу несостоятельны. На примере несомненного авторитета первой христианской Церкви в Иерусалиме – Апостола Петра достаточно просто продемонстрировать наличие у этого Апостола учения о Божественном достоинстве Иисуса Христа и о Божестве Святого Духа. Что в рамках иудейского монотеизма учеников Христовых без всяких допущений и натяжек представляет нам содержание учения о Боге едином по природе, но Троичном в Лицах: Отце, Сыне и Святом Духе (см. Мф.28:19).
Следовательно, даже если не учитывать Новозаветные послания Апостола Павла и основываться только на словах и проповедях Апостола Петра мы получим одно и то же исповедение веры, которое сохраняет Христова Церковь.
протоиерей Дмитрий Полохов
P.S. См. еще по теме:
- митрополит Иларион (Алфеев). Апостол Пётр. Биография / Азбука веры.
- Сысоева Т. Проблемы библеистики на примере посланий апостола Павла / weren.ru
- Сергей Львович Худиев. Был ли апостол Павел «изобретателем христианства?»/ Азбука веры.
- Иларион (Алфеев) митр. ПЕТРА ПОСЛАНИЯ / Православная энциклопедия.
Сноски и примечания:
[1] См., напр., об этом: Васильев И., свящ. Богословские основания для межрелигиозного диалога в исламской традиции: монография / Азбука веры. См. примеч. №183.
[2] См.: Худиев С.Л. Был ли апостол Павел «изобретателем христианства?» /Азбука веры. ; Апостол Павел — создатель христианства? / Православный портал о Христе и христианстве «Иисус».
[3] См.: Райт Н.Т. Что на самом деле сказал апостол Павел. Был ли Павел из Тарса основателем христианства? М. ББИ, 2004. С. 165.
[4] См.: Там же. С. 166.
[5] Речи святого апостола Петра в Книге Деяний апостольских / Ф.И. Мищенко. — Киев : тип. Киево-Печер. Успен. лавры, 1907. / Азбука веры.
[6] См.: Там же. (Предисловие).
[7] Witherington III B. Господь / Словарь: Иисус и Евангелия. М.: ББИ, 2003. С. 142.
[8] Насчет употребления Адонай – Господь. Слово Адонай на иврите формально означает «мои господа», то есть это – самое обычное нарицательное существительное адон – «господин» — с местоимённым суффиксом 1-го лица множественного числа. Надо сказать, что само слово адон весьма употребительно как в разговорном, так и в литературном иврите, а с местоимённым суффиксом 1-го лица единственного числа является очень распространённой формой вежливого обращения к мужчине. Но поскольку с местоимённым суффиксом 1-го лица множественного числа это слово употребляется только в применении к Господу Богу, то оно тоже приобрело элемент святости. На него тоже наложен запрет, и верующие евреи меняют Адонай в разговоре (не в молитве) на Адошем. Откуда Адошем? Поскольку имя Господа обладает особой святостью и его нельзя употреблять, то зачастую стали просто говорить hа-шем — имя. Это самое hа-шем очень часто употребляется до сих пор. (Барух Подольский https://www.slovar.co.il/index-99.html)
[9] Witherington III B. Господь / Словарь: Иисус и Евангелия. С. 142.
[10] См..: Там же. С. 143.
[11] См.: Об этом пишут и современные исследователи Нового Завета: Robert M. Bowman Jr. and J. Ed Komoszewski «Putting Jesus in His Place.The case for the Deity of Christ», pp.47-48. НЕ «ПРОСТО ПРОРОК»: АПОСТОЛЫ МОЛЯТСЯ ИИСУСУ! / Telegram Крестоносец ♰
[12] ἀνήρ, ἀνδρός, — мужчина; человек; взрослый мужчина, муж. (Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. В 2 т. М., 1958. Т.1. С. 148).
[13] Witherington III B. Господь. С. 147.
[14] См.: Феофилакт Болгарский, блаж. Деяния апостолов, Глава 2, стих 25 — Толкования Библии/ Экзегет Ру.
[15] См.: Юревич Д., свящ. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. СПб.: Аксион естин, 2004. С. 97-98.
[16] См.: Witherington III B. Господь / Словарь: Иисус и Евангелия. С. 143-144.
[17] См.: Там же. С. 147.
[18] В данном случае лучше переводить это слово, как делать (ставить) кого-л. царём (см. у И.Х. Дворецкого). Т.е. поставил, подтвердил Божественные полномочия.
[19] См.: Witherington III B. Господь / Словарь: Иисус и Евангелия. С. 144.
[20] См.:. Иларион (Алфеев), архиеп. ИМЯ БОЖИЕ / Православная Энциклопедия.
[21] Имена Иисуса Христа / Библейская энциклопедия Брокгауза:
[22] См.: Псалтирь, Глава 117, стих 22 — Толкования Библии / Экзегет Ру.
[23] См.: «Камень, о который споткнутся, Скала, из-за которой впадут в соблазн» (1 Петра 2:8) / Telegram: The nature of religions.
[24] См.: Алексеев А.А. Древнегреческий // БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ / Православная Энциклопедия.
[25] См.: 2-ое послание ап. Петра, Глава 1, стих 1 — Толкования Библии / Экзегет Ру.
